Разберемся с рукописным текстом и терминологией в вашей выписке, расшифруем печати и штампы, сохраним структуру документа в переводе и заверим при необходимости.

Заказать перевод


Примерная стоимость перевода выписки из медицинской карты

На стоимость перевода выписки из медицинской карты влияет наличие рукописного текста, разборчивость печатей, особенности терминологии, поэтому точную стоимость перевода мы можем сообщить только после оценки документа. В данной таблице мы привели базовую стоимость за слово и минимальную стоимость перевода совсем небольшой выписки на одной странице. Цены на остальные языки есть в нашей полной таблице тарифов.

Направление перевода 1 слово весь документ (примерно)
Перевод на русский 1.6 руб. 560 руб.
Перевод с русского 1.8 руб. 630 руб.
  • Нотариальное заверение перевода — 700 руб./документ
  • Заверение печатью бюро переводов — 100 руб./документ

Как мы переводим выписку из медицинской карты

Самое сложное в переводе медицинской выписки — подбор квалифицированного переводчика. К счастью, благодаря регулярным медицинским переводам у нас сформировалась отличная команда.

Личные данные в выписке

В выписке из медицинской карты всегда указываются наименование и адрес учреждения, куда в дальнейшем планируется представить выписку, а также личные данные пациента. Выписка может содержать и различные числовые показатели, оформленные в таблицы. В связи с этим очень важно, чтобы все разделы подобного документа переводились грамотными профессионалами. Мы можем гарантировать, что перевод Вашей медицинской выписки будет выполнен профессиональным переводчиком, имеющим опыт работы перевода по данной тематике.

Медицинская терминология

Особое внимание при переводе выписок из медицинских карт уделяется медицинской терминологии. Естественно, медицина не стоит на месте, и терминология обновляется очень стремительно. Поэтому переводчики находятся в постоянном поиске новых терминов для перевода, вступая в тесное сотрудничество с медиками. В нашей переводческой компании для медицинских переводов обычно подбираются переводчики с дополнительным медицинским образованием, что позволяет нашим клиентам получать максимально качественный перевод.