Мы профессионально переводим различные свидетельства как отдельно, так и в составе пакетов документов, работаем с большим количеством языков, а заверенные в нашей компании переводы принимают все учреждения. Так как свидетельство является небольшим документом, перевести его у нас можно быстро и недорого.

Заказать перевод


Примерная стоимость перевода свидетельства

Свидетельство, как правило, представляет собой документ, состоящий из 1 листа, на котором содержится 200-400 слов. Такой объем мы переводим за 1-2 дня (зависит от загрузки офиса), а примерная стоимость перевода на основные языки указана в таблице. Если у вас свидетельство на иностранном языке, рекомендуем ознакомиться с нашей полной таблицей тарифов.

Направление перевода 1 слово весь документ (примерно)
Перевод на русский 1.4 руб. 350 руб.
Перевод с русского 1.6 руб. 400 руб.
  • Заверение печатью бюро переводов — 100 руб./документ
  • Нотариальное заверение перевода — 700 руб./документ

Переводим все виды свидетельств

У нас достаточно квалифицированных переводчиков, чтобы успешно переводить свидетельства почти со всех языков. А про перевод наиболее популярных у нас есть отдельные статьи с ценами и описанием всех нюансов:

 

Именам, датам, адресам — самое пристальное внимание

Свидетельства содержат большое количество точной информации. Мы всегда обращаем внимание наших переводчиков на нее.

Обычно свидетельство не представляет большой сложности для перевода: имеет четкую структуру, устоявшиеся формулировки и общеупотребимые термины. Поэтому повышенное внимание уделяется прецизионной информации: фамилиям, именам, датам, числам, номерам.

Персональные данные в оригинале
Выполнен перевод на эстонский, данные сохранены и еще раз проверены

Все переводы оформляются так, чтобы их приняли в любом учреждении

Перевод не будет идентичен оригиналу, но текст будет расположен так, чтобы принимающей стороне было максимально удобно воспринимать и сверять информацию с оригиналом.

  • структура документа воссоздается;
  • частично сохраняется форматирование текста;
  • рукописный текст распознается и переводится;
  • все печати и штампы тоже переводятся.

При заверенном переводе свидетельства исходный документ (обычно копия оригинального) сшивается с переводом, а на оборотной стороне перевода печатается специальная заверительная надпись.

Изображения свидетельств размыты намеренно, так как документы содержат конфиденциальную информацию.
Так выглядит оригинал свидетельства о регистрации права
Так будет выглядеть его перевод

Скидка на заверенный перевод нескольких документов

Если вам нужен заверенный перевод свидетельства, у нас есть хорошие новости. Нам гораздо легче подготовить к заверению сразу несколько документов, поэтому при заказе заверения более двух переводов мы предоставляем скидку.

Внимание! Перед тем, как заказывать заверенный перевод, мы рекомендуем уточнить, нуждается ли перевод в заверении там, где вы планируете его предъявить.
Тип заверения Где обычно требуется Сколько стоит
Нотариальное государственные учреждения, службы и институты
  • 700 рублей/документ
  • 500 рублей, если в составе пакета документов
Печатью бюро переводов консульства, посольства, визовые центры, частные компании, банки
  • 100 рублей/документ
  • 50 рублей, если в составе пакета документов