Мы переводим паспорта разных стран каждый день! Как правило, учреждения запрашивают заверенный перевод паспорта, и мы можем предложить вам два типа заверения: нотариальное или печатью переводческой компании.

Заказать перевод


Сколько стоит перевод паспорта?

Так как паспорт является шаблонным документом, стоимость перевода рассчитывается по минимальному тарифу (за 250 слов), а услуга заверения выполненного перевода оказывается оперативно и профессионально, так как наше бюро тесно сотрудничает с несколькими нотариусами.

Для постоянных клиентов и больших партий паспортов предусмотрены специальные цены!
Направление перевода 1 слово весь документ (примерно)
Перевод на русский 1.6 руб. 400 руб.
Перевод с русского 1.8 руб. 450 руб.
  • Нотариальное заверение перевода — 700 руб./документ
  • Заверение печатью бюро переводов — 100 руб./документ

Нотариальный перевод паспорта

Паспорт крайне редко переводят без заверения, поэтому мы подробно и поэтапно расскажем о том, как мы делаем нотариальный перевод паспорта.

Мы знаем, как правильно оформить перевод

Заверенный перевод паспорта запрашивают самые разные учреждения. Гарантируем на 99%, что мы досконально знаем, как нужно оформить ваш документ, но если у вас есть дополнительные требования к оформлению, мы обязательно их учтем. А вообще есть два основных способа оформления.

Главный разворот и заполненные страницы

Большинству учреждений достаточно получить перевод текста на главном развороте с фотографией. Реже требуется перевод и остальных заполненных страниц (место регистрации, военный учет, сведения о браке, детях). Перевод, оформленный на странице формата А4 с максимальным сохранением вида документа и расположения текста, подкрепляется к отксерокопированным страницам паспорта.

Все страницы, включая пустые

Некоторые учреждения (например, органы ЗАГС или ФМС) требуют копии всех страниц, даже если они не заполнены. Затем к ним подшивается должным образом оформленный перевод всей важной текстовой информации документа.


Отсканированный разворот украинского паспорта

Приезжать не нужно — достаточно отсканировать

Чтобы нотариально заверенный перевод паспорта считался действительным, исходный документ и перевод должны быть сшиты и скреплены печатью нотариуса. Сложно себе представить, чтобы кто-то что-то пришил к своему паспорту, поэтому перевод ни при каких обстоятельствах не подшивается к оригиналу, нотариусы принимают ксерокопии. Поэтому оформить заказ на перевод паспорта можно прямо из дома или офиса, просто отсканировав свой паспорт и прислав нам. Оплатить можно тоже онлайн.

На изображении — отсканированный разворот украинского паспорта. Перевод паспорта с украинского на русский с нотариальным заверением мы делаем почти каждый день.


Мы все сами заверим у нотариуса, а вы заберете готовый перевод

Как мы упоминали выше, отсканированные страницы вашего паспорта будут сшиты с переводом и пронумерованы. На переводе будут обязательно распечатаны заверительные надписи переводчика и нотариуса. Переводчик поставит свою подпись, а нотариус распишется и скрепит перевод печатями. Все это мы сделаем за вас. Вам лишь нужно будет забрать полностью готовый перевод или вызвать курьера.

На изображении — перевод паспорта с узбекского на русский с нотариальным заверением. Если быть точнее, то это обратная сторона последней страницы.

Нотариальное заверение переведенного узбекского паспорта

Следует заметить, что оформление нотариально заверенного перевода паспорта слегка отличается в Москве и Санкт-Петербурге

Перевод паспорта с нотариальным заверением в СПб

  • прошивка нитками
  • САНКТ — на стороне перевода, ПЕТЕРБУРГ — на стороне заверения
  • своя уникальная заверительная надпись

Перевод паспорта с нотариальным заверением в Москве

  • прошивка лентой
  • указание города только на стороне заверения
  • своя уникальная заверительная надпись

Паспорта каких стран мы переводим

Чаще всего с просьбой перевести паспорт обращаются представители стран ближнего зарубежья: украинцы, узбеки, таджики, киргизы, молдоване, казахи. Гораздо реже на перевод поступают паспорта американцев и европейцев. Стоит отметить, что у нас есть солидный опыт перевода и русских паспортов на иностранные языки. В общем, еще не попадалось такого паспорта, который мы бы не перевели.