Так как водительское удостоверение является шаблонным и, как правило, одностраничным документом, перевести его можно быстро, а для перевода с заверением достаточно предоставить обычную ксерокопию.

Заявка на перевод


Сколько стоит перевод?

Водительское удостоверение в большинстве стран — это карточка с небольшим количеством информации, поэтому стоимость ее перевода является фиксированной и указана в таблице ниже.

Водительское удостоверение

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский 450 руб. 400 руб.
Албанский 600 руб. 550 руб.
Английский 400 руб. 350 руб.
Арабский 800 руб. 750 руб.
Армянский 500 руб. 450 руб.
Белорусский 400 руб. 350 руб.
Болгарский 500 руб. 450 руб.
Боснийский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский 600 руб. 550 руб.
Вьетнамский 900 руб. 850 руб.
Греческий 650 руб. 600 руб.
Грузинский 500 руб. 450 руб.
Датский 600 руб. 550 руб.
Иврит 700 руб. 650 руб.
Индонезийский по количеству слов (5 руб./слово) по количеству слов (4.5 руб./слово)
Исландский 1200 руб. 1100 руб.
Испанский 400 руб. 350 руб.
Итальянский 450 руб. 400 руб.
Казахский 450 руб. 400 руб.
Киргизский 500 руб. 450 руб.
Китайский 650 руб. 600 руб.
Корейский 800 руб. 750 руб.
Латышский 500 руб. 450 руб.
Литовский 500 руб. 450 руб.
Македонский 600 руб. 550 руб.
Молдавский 500 руб. 450 руб.
Монгольский 800 руб. 750 руб.
Немецкий 450 руб. 400 руб.
Нидерландский 600 руб. 550 руб.
Норвежский 600 руб. 550 руб.
Персидский 800 руб. 750 руб.
Польский 500 руб. 450 руб.
Португальский 500 руб. 450 руб.
Румынский 500 руб. 450 руб.
Сербский 500 руб. 450 руб.
Словацкий 500 руб. 450 руб.
Словенский по количеству слов (3 руб./слово) по количеству слов (2.6 руб./слово)
Таджикский 500 руб. 450 руб.
Тайский 900 руб. 850 руб.
Турецкий 600 руб. 550 руб.
Туркменский 500 руб. 450 руб.
Узбекский 500 руб. 450 руб.
Украинский 400 руб. 350 руб.
Финский 600 руб. 550 руб.
Французский 450 руб. 400 руб.
Хинди по количеству слов (3.1 руб./слово) по количеству слов (3 руб./слово)
Хорватский 500 руб. 450 руб.
Черногорский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский 500 руб. 450 руб.
Шведский 650 руб. 600 руб.
Эстонский 650 руб. 600 руб.
Японский 800 руб. 750 руб.
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Нотариальное заверение перевода — 700 руб./документ (500 руб.*)
  • Заверение печатью бюро переводов — 100 руб./документ (50 руб.*)

* за второй и последующие документы в составе одного пакета документов


Как мы переводим водительское удостоверение

Мы не просто переведем, оформим и заверим ваше водительское удостоверение, но еще и подскажем, как все сделать правильно, чтобы у принимающей перевод стороны не возникло никаких вопросов.

Переведем и оформим с вниманием к деталям

В случае с водительскими удостоверениями у переводчика не так много работы с текстом, основное внимание уделяется точным данным и оформлению.

  • мы выполним максимально подробный перевод текста на обеих сторонах водительских прав
  • оформим перевод на одной или двух страницах формата A4 c максимальным сохранением вида документа и расположения текста;
  • обязательно укажем наличие фотографии и подписи владельца, переведем печать органа выдачи удостоверения.
Пример водительского удостоверения на французском языке
перевод водительского удостоверения (исходник)
Перевод на русский, оформленный для нотариального заверения
перевод водительского удостоверения (результат)

Учтем написание фамилии и имени владельца документа

Оформляя заказ, мы обязательно уточним у вас, как следует транслитерировать фамилию и имя в документе, чтобы избежать проблем при предъявлении документа официальным органам или лицам.

Встречаются удостоверения, в которых личные данные, включая ФИО, продублированы на латинице (например, в российских и казахских водительских удостоверениях). При этом написание имени и фамилии может отличаться от того, как они указаны в другом важном документе, скажем, загранпаспорте. В подобных случаях мы непременно спросим, какой вариант использовать при переводе. И если вы попросите указать ФИО по паспорту — мы так и сделаем. менеджер проектов Наталья Анкудинова

Подскажем, с какого языка выполнить перевод

Предположим, вам нужно перевести на русский иностранное водительское удостоверение, в котором вся информация дублируется на двух языках: на языке страны выдачи и на английском. Какой из них выбрать? Мы подскажем!

Дешевле, конечно, заказать перевод с английского, однако есть риск, что лицо, ответственное за проверку документа, откажется принимать его в таком виде. Поэтому мы рекомендуем оформить перевод с языка, который является государственным в стране выдачи документа. Вдобавок, существует вероятность того, что информация продублирована на английском лишь частично. Например, мы переводили израильское водительское удостоверение, в котором некоторые пункты были указаны лишь на иврите, а другие – только на английском. Чтобы перевод был максимально полным, мы поручили его специалисту, владеющего обоими иностранными языками. переводчик-редактор Инга Власихина

Несколько переводов заверим со скидкой

Перевод водительского удостоверения, как правило, требует заверения у нотариуса. При этом для нотариального перевода нет необходимости оставлять у нас оригинал. Достаточно просто предоставить скан (или ксерокопию) хорошего качества, к которому и будет подшит перевод. Снять ксерокопии можно у нас в офисе. А если у вас несколько документов, заверение будет со скидкой!

Внимание! Если можно обойтись без нотариального заверения (лучше уточнить этот момент в том учреждении, для которого вы готовите перевод), просто сообщите нам — мы не будем включать в заказ данную услугу или предложим в качестве альтернативы заверение печатью нашего бюро.
Тип заверения Где обычно требуется Сколько стоит
Нотариальное гос. учреждения, службы и институты 700 рублей/документ
500 рублей, если в составе пакета документов
Печатью бюро переводов консульства, посольства, визовые центры, частные компании, банки 100 рублей/документ
50 рублей, если в составе пакета документов