Мы переведем свидетельство о браке быстро, потому что документ небольшой, и качественно, потому что уже переводили его на самые разные языки. Если необходимо, перевод может быть заверен нотариально или печатью бюро.

Заявка на перевод


Сколько стоит перевод?

Мы зафиксировали цены на перевод российских свидетельств о браке на иностранные языки. Иностранные свидетельства содержат разное количество текста, поэтому стоимость перевода рассчитывается по количеству слов.

Свидетельство о браке

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Албанский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Английский 400 руб. по количеству слов (1.4 руб./слово)
Арабский 800 руб. по количеству слов (2.8 руб./слово)
Армянский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Белорусский 350 руб. по количеству слов (1.2 руб./слово)
Болгарский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский 600 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Греческий 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Грузинский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Датский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Индонезийский по количеству слов (5 руб./слово) по количеству слов (4.5 руб./слово)
Исландский 1100 руб. по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский 400 руб. по количеству слов (1.4 руб./слово)
Итальянский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Казахский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Киргизский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Китайский 650 руб. по количеству слов (3.5 руб./слово)
Латышский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Литовский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Македонский 600 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Молдавский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Монгольский 800 руб. по количеству слов (3 руб./слово)
Немецкий 450 руб. по количеству слов (1.4 руб./слово)
Нидерландский 600 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Норвежский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Польский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Португальский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Румынский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Сербский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Словацкий 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Таджикский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Турецкий 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Туркменский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Узбекский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Украинский 350 руб. по количеству слов (1.2 руб./слово)
Финский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Французский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Хорватский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Шведский 650 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Эстонский 650 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Нотариальное заверение перевода — 700 руб./документ
  • Заверение печатью бюро переводов — 100 руб./документ

Как мы переводим свидетельства о браке

Языков, на которые мы бы не переводили свидетельства о браке, почти не осталось. Это означает только то, что все формулировки многократно выверены, а вероятность смысловых ошибок в переводе близится к 0. Нюансы есть в точной информации документа и его оформлении.

Номер свидетельства, даты, фамилии — вот на чем заостряет внимание переводчик

В работу переводчика входит не только работа с текстом. Все номера, даты и любая другая точная информация должны быть отражены и в переводе.

  1. Мы указываем имена и фамилии так же, как в других документах (обычно сверяемся с загранпаспортом).
  2. Переводится абсолютно все, в том числе текст на печатях и штампах. Даже цифры штрих-кода переносятся в перевод.
  3. Когда перевод завершен, цифры и даты проверяются повторно.
Кстати! Если свидетельство о браке переводится на иностранный язык, его серия и номер в переводе отражаются кириллицей. Если номер транслитерировать (то есть набрать латиницей), документ будет сложно идентифицировать там, где его выдали.
Фрагмент свидетельства о браке на грузинском языке
перевод точной информации в свидетельстве о браке (исходник)
Его перевод на русский (номера, даты сверены)
перевод точной информации в свидетельстве о браке (результат)

Свидетельство будет не просто переведено, но и оформлено как следует

Мы оформляем все переводы так, чтобы они были максимально похожи на оригинал. Так легче сверять информацию с исходным свидетельством, да и сам перевод выглядит не как просто набранный текст, а как самостоятельный документ. Более того, если перевод заверяется, правильное оформление является обязательным условием.

Пример оформления для последующего нотариального заверения

В самом начале указывается направление перевода, то есть с какого на какой язык был выполнен перевод.

нотариально заверенный перевод свидетельства о браке (направление перевода)

Обозначается конец перевода, переводчик подтверждает его верность, ставить подпись и указывает фамилию, имя и отчество.

нотариально заверенный перевод свидетельства о браке (подпись переводчика)

На обратной стороне перевода печатается удостоверительная надпись, нотариус ставить подпись и печать в двух местах.

нотариально заверенный перевод свидетельства о браке (печать нотариуса)

На заверение сразу нескольких документов действует скидка

Нам гораздо проще подготовить к заверению сразу несколько документов, поэтому нотариально заверенный перевод двух и более документов будет дешевле.

Заверение перевода требуется не всегда. Обязательно уточните требования к переводу в принимающей ваши документы организации.

Тип заверения Где обычно требуется Сколько стоит
Нотариальное государственные учреждения, службы и институты
  • 700 рублей/документ
  • 500 рублей, если в составе пакета документов
Печатью бюро переводов консульства, посольства, визовые центры, частные компании, банки
  • 100 рублей/документ
  • 50 рублей, если в составе пакета документов