Пандемия и скидка

Бюро работает в обычном режиме: офисы открыты, для заказа доступны все услуги, "скидка для всех" всё еще действует. В заявке не нужно ничего указывать дополнительно — сразу посчитаем со скидкой.

Шаблонные юридические документы переведём за 1-2 дня. С большими документами постараемся уложиться в ваш срок. Сразу сообщим точную стоимость, в неё будет включено простое оформление. При необходимости заверим нотариально или печатью бюро.

Заявка на перевод


Что переводим регулярно

Ниже перечислены юридические документы, которые мы переводим чаще других. По ссылкам можно подробнее узнать о нашем подходе к каждому из них. За другие также возьмемся, разве что анализ и подготовка займет чуть больше времени.

Выписка из ЕГРЮЛ

оперативный перевод выписок из ЕГРЮЛ с сохранением структуры документа подробнее

Выписка из торгового реестра

перевод выписок из торгового реестра за 1-2 дня с заверением или без подробнее

Доверенность

перевод любых доверенностей с возможностью заверения подробнее

Договор

перевод договоров, соглашений, контрактов с возможностью оформления в 2 колонки подробнее

Страховой полис

перевод документов страховщиков: полисов, свидетельств, сертификатов подробнее

Учредительные документы

перевод учредительных (уставных) документов, как всего комплекта, так и по отдельности подробнее

Стоимость перевода юридических документов

Стоимость рассчитываем по количеству слов в исходном документе. Ниже в таблице — тарифы за слово и за страницу (около 250 слов). Если в документе узкоспециализированная лексика, ориентируйтесь на верхний порог цен. Сверстать перевод один в один с оригиналом — дополнительная услуга. Отправьте документ на оценку, чтобы получить точную стоимость.

Направление перевода За слово За страницу

С английского на русский

 
 

С русского на английский русским переводчиком

 
 

С русского на английский носителем языка
подробнее о носителях языка

 
 

С английского на иностранный и наоборот

0,08-0,16 USD
20-40 USD

Цены на другие услуги Отправить документ на оценку

Тестовый перевод. Наших переводчиков можно сначала проверить. Мы с удовольствием выполним перевод небольшого отрывка, чтобы продемонстрировать качество нашей работы. Более того, для больших документов (30 и более страниц) пробный перевод выполняется бесплатно!

Запросить тестовый перевод


Переводим юридические тексты не первый день

Взять и начать тут же переводить — не наш подход. Сначала проанализируем текст. Затем подберем подходящего переводчика по автоматическому алгоритму. Проверим, не переводился ли подобный документ ранее. Подключим память перевода, чтобы не было проблем с терминологией, и сделаем скидку на повторы. Дальше — еще подробнее.

Сохраним единую терминологию

Например, нужно срочно перевести большой пакет документов. Уложиться в срок мы сможем только при условии, что объединим переводчиков в команду.

Как сделать так, чтобы для одних и тех же фрагментов текста перевода был одинаков? Нужна "память переводов"!

"Память переводов" подскажет, как повторяющийся фрагмент переводился ранее. Так легче работать в команде, да и просто быстрее. Работу команды все равно проконтролирует редактор. Так организовав процесс перевода, мы уверены в том, что 53 похожих юридических документа не превратятся в несвязные переводы.

Кстати! Это еще и позволяет сделать скидку 50-70% на повторяющийся текст.
Скриншот процесса работы переводчика с использованием "памяти переводов"
фрагмент памяти переводов

Перевод оформим аккуратно, даже если исходник низкого качества

У нас нет требований к исходникам. Переведём как документ в формате .doc, так и фотографию с телефона.

Если документ в редактируемом формате, переведём быстро, сохраним исходное оформление или внесем правки по вашим пожеланиям (например, оформим в 2 колонки).

Если документ в нередактируемом формате, есть 3 варианта на выбор.

  1. Просто текст (без оформления). Подойдет для срочных переводов без требований к оформлению. Не требует дополнительной оплаты.
  2. Базовая верстка. Некоторые элементы исходника упраздним. Не требует дополнительной оплаты.
  3. Верстка "один в один" с оригиналом. Требует дополнительной оплаты, размер которой зависит от сложности оформления исходного документа. Подробнее о верстке "один в один"
Кстати! Иногда мы сначала "развёрстываем" документ, а потом переводим. Это ускоряет перевод, упрощает последующее оформление и позволяет сделать скидку на повторяющийся текст.

Пример оформления перевода выписки из ЕГРЮЛ
(с предварительной разверсткой)

Исходник
оформление перевода юридического документа (исходник)
Результат
оформление перевода юридического документа (результат)

Подготовим к заверению и сделаем скидку при подаче нескольких документов

Знаем, как правильно оформить переводы юридических документов для большинства учреждений. Если нужно заверение, на единовременный заказ нескольких документов будет скидка.

Уточните, какой тип заверения запрашивает учреждение, куда вы подаете документы. Часто можно обойтись и без него.

Заверение Стоимость за документ
Москва Санкт-Петербург
Нотариальное 700 рублей
500 рублей со скидкой
1000 рублей
700 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов 100 рублей
50 рублей со скидкой
100 рублей
50 рублей со скидкой
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам надо заверить печатью бюро 3 документа, заверение будет стоить 100 + 50 + 50, то есть 200 рублей всего.