Переведём банковскую выписку за 1-2 рабочих дня. Оформим как следует. Точные данные перепроверим. Переведенную выписку можно заверить нотариально или печатью бюро.
Стоимость перевода банковских выписок
Стоимость перевода рассчитывается по количеству слов, цифр и символов в исходном документе. Перевод небольшой выписки не будет дороже перевода одной страницы. Отправьте выписку на оценку, и мы сообщим точную стоимость и срок перевода.
Язык | За слово* | За страницу |
---|---|---|
⚡ Английский, Испанский, Немецкий, Французский Азербайджанский, Армянский, Белорусский, Болгарский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Латышский, Литовский, Молдавский, Польский, Румынский, Сербский, Словацкий, Таджикский, Туркменский, Узбекский, Украинский, Хорватский |
1.6-2.4 руб. | 400-600 руб. |
⚡ Итальянский, Финский Албанский, Бенгальский, Венгерский, Датский, Нидерландский, Норвежский, Португальский, Турецкий, Чешский, Шведский, Эстонский |
2.0-3.2 руб. | 500-800 руб. |
Арабский, Греческий, Исландский, Кхмерский, Македонский, Малайский, Маратхи, Монгольский, Персидский, Пушту, Словенский, Тайский, Хинди | 2.8-4.0 руб. | 700-1000 руб. |
⚡ Китайский Вьетнамский, Иврит, Корейский, Урду, Японский |
3.6-4.8 руб. | 900-1200 руб. |
⚡ Перевод носителем иностранного языка
— А когда он реально нужен? И почему в валюте?
|
0.08-0.16 USD | 20-40 USD |
* когда тариф за слово не применить (например, в случае с китайским или японским), расчет ведется по страницам или по размеру всего документа
Цены на другие услуги Отправить документ на оценку
Как мы переводим банковские выписки
Банковская выписка — шаблонный документ, работа над которым доведена до автоматизма, поэтому при переводе наше внимание сосредоточено на деталях.
Подготовим выписку к переводу, чтобы получилось быстрее и дешевле
Выписки часто поступают на перевод в отсканированном виде, то есть перевод нельзя выполнить прямо в исходнике, поэтому оформляется новый документ.
Набирать часто повторяющийся текст и заново создавать таблицы — долго, дорого и нерационально. Поэтому сначала конвертируем документ в текстовый формат. Это облегчает процесс перевода.
Зачем нужна подготовка?
- Переведенная выписка будет выглядеть почти так же, как оригинальная: удобнее читать, сверять данные.
- Сможем применить специальный "софт" и определить количество повторяющегося текста. На него будет скидка.
- Переведём выписку гораздо быстрее.
Проверим данные и учтем нюансы
Выписка из банка содержит много точных данных. Поэтому перевод состоит из двух этапов:
- Сначала работает переводчик. Переводит текст и оформляет документ.
- Затем переводчик передает документ редактору, который:
- перепроверяет числовое содержимое выписки;
- следит за корректностью перевода финансово-бухгалтерской терминологии и аббревиатур;
- уточняет детали (например, в выписках из банка он проверяет перевод названия банка по официальному сайту, при наличии официальной страницы на нужном языке).
Переводы выписки из счета не так сложны с лексической точки зрения, но некоторые особенности все же есть. Например, перевод административно-правовой формы банка нежелателен, так как в рамках правовых систем разных стран организации имеют разный статус, разные права и обязательства. Для того чтобы избежать путаницы в юридических и коммерческих понятиях, лучше использовать транслитерацию. Да, существуют компании, которые в своем названии пользуются переводом, SBERBANK JSC, например — это многолетняя традиция перевода, которой необходимо придерживаться, опять-таки, в целях опознания организации. переводчик-редактор Ксения Плотникова
Оформим как следует
Оформим перевод так, чтобы он подошел большинству учреждений. Если есть дополнительные требования, просто сообщите — учтем.
Как правило, оформление переведенной выписки имеет следующие особенности:
Заверим несколько выписок или других документов со скидкой
Мы заверяем переводы как нотариально, так и печатью бюро. Когда документов несколько (могут быть любые документы, не только выписки), заверим со скидкой.
Подробнее о переводе документов для визы
Заверение | Стоимость за документ | |
---|---|---|
Москва | Санкт-Петербург | |
Нотариальное | 700 рублей 500 рублей со скидкой |
1000 рублей 700 рублей со скидкой |
Печатью бюро переводов живая подпись и печать |
100 рублей
50 рублей со скидкой |
|
Печатью бюро переводов факсимильные печать и подпись |
50 рублей
25 рублей со скидкой |