Мы переведем для вас справку с места учебы за 1 день (реже — за 2). Чтобы перевод везде приняли, уточним написание имени и фамилии и учтем требования к переводу. Для вашего удобства перевод справки может быть заверен, отсканирован или доставлен прямо на дом.

Заявка на перевод


Сколько будет стоить перевод?

Справка с места учебы считается шаблонным документом, так как составляется по определенным устоявшимся принципам и редко содержит большое количество текста. Поэтому расчет стоимости по количеству слов не применяется, мы переводим эту справку по фиксированному тарифу.

Справка с места учебы

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Албанский 1000 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Английский 600 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Арабский 1500 руб. по количеству слов (2.8 руб./слово)
Армянский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Белорусский 700 руб. по количеству слов (1.2 руб./слово)
Болгарский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Боснийский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский 1200 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Вьетнамский 1800 руб. по количеству слов (4 руб./слово)
Греческий 1000 руб. по количеству слов (2.4 руб./слово)
Грузинский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Датский 1200 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Иврит 1200 руб. по количеству слов (2.4 руб./слово)
Индонезийский по количеству слов (5 руб./слово) по количеству слов (4.5 руб./слово)
Исландский по количеству слов (4.5 руб./слово) по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский 750 руб. по количеству слов (1.4 руб./слово)
Итальянский 1000 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Казахский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Киргизский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Китайский 1000 руб. по количеству слов (3.5 руб./слово)
Корейский 1500 руб. по количеству слов (3 руб./слово)
Латышский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Литовский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Македонский по количеству слов (2.2 руб./слово) по количеству слов (1.8 руб./слово)
Молдавский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Монгольский 1500 руб. по количеству слов (3 руб./слово)
Немецкий 750 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Нидерландский 1000 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Норвежский 1000 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Персидский по количеству слов (3.2 руб./слово) по количеству слов (3.2 руб./слово)
Польский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Португальский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Румынский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Сербский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Словацкий 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Словенский 1000 руб. по количеству слов (2.6 руб./слово)
Таджикский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Тайский 1500 руб. по количеству слов (4 руб./слово)
Турецкий 1000 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Туркменский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Узбекский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Украинский 700 руб. по количеству слов (1.2 руб./слово)
Финский 1000 руб. по количеству слов (2.4 руб./слово)
Французский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Хинди по количеству слов (3.1 руб./слово) по количеству слов (3 руб./слово)
Хорватский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Черногорский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский 900 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Шведский 1000 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Эстонский 1000 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Японский 1500 руб. по количеству слов (3 руб./слово)
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Нотариальное заверение: от 500 до 1000 рублей за документ (зависит от города и количества документов). Подробнее
  • Заверение печатью бюро переводов — от 50 до 100 рублей за документ (зависит от количества документов).

Переводим справки на регулярной основе и делаем это хорошо

Справка с места учебы — небольшой документ, который не представляет большой сложности для переводчиков, но несколько особенностей все же имеет.

Обратим внимание на детали

Наша основная задача — сделать так, чтобы справка продолжала выполнять свою функцию и на другом языке. Чтобы этого достичь, переводчики делают следующее:

  • следят за тем, как оформляются подобные справки в стране языка;
  • не отклоняются от «канонов» и сохраняют весь набор специфических фраз, имеющих устоявшийся эквивалент в переводе;
  • учитывают особенности написания имени и фамилии клиента согласно транслитерации в загранпаспорте;
  • проверяют перевод наименования ВУЗа по его официальному сайту или другим официальным документам, чтобы избежать вариативности перевода.
Вот отличный пример. Официальное название одного университета по-русски звучит так: "Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики". Так указано на сайте, такое название публикуется на официальных документах (справках, дипломах и т.д.) вуза. У этого университета есть официальная версия сайта на английском языке, где он именуется просто ITMO University. Чтобы учесть этот момент в переводе, мы дополнительно указываем упрощенный английский вариант в скобках: Saint-Petersburg National Research University of Information Technologies, Mechanics and Optics (ITMO University). менеджер проектов Екатерина Гайдадым

Оформим, сохранив общий вид оригинала

Мы стараемся максимально точно сохранить форматирование и оформление оригинала при выполнении перевода. В нашу услугу входит:

  • переводится весь текст документа;
  • рукописный текст распознается без наценки;
  • текст на печатях также переводится;
  • указывается наличие подписей;
  • при необходимости добавляется информация для последующего заверения.
Справка с места учебы до перевода
справка с места учебы для перевода на немецкий
Справка переведена на немецкий и готова к заверению
справка с места учебы переведена на немецкий

Заверим только в том случае, если это реально нужно

Что касается справок с места учебы, то для оформления визы Великобритании, США или Канады достаточно заверения печатью бюро, а для военкомата РФ, например, обязательно нотариальное заверение.

Обязательно уточните у того учреждения, для которого оформляется перевод, нужно ли его заверение. Можете просто переслать их требования нам.

Заверение Стоимость за документ
Москва Санкт-Петербург
Нотариальное 700 рублей
500 рублей со скидкой
1000 рублей
700 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов 100 рублей
50 рублей со скидкой
100 рублей
50 рублей со скидкой
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам надо заверить печатью бюро 3 документа, заверение будет стоить 100 + 50 + 50, то есть 200 рублей всего.