Обычно справку по форме 2-НДФЛ переводят при подаче заявления на визу. Мы знакомы с требованиями консульств, переводим и заверяем подобные документы в течение 1-2 дней, а стоимость перевода можно уточнить по телефону или посмотреть на этой странице, не высылая документ на оценку.

Заявка на перевод


Сколько стоит перевод?

Справка по форме 2-НДФЛ является шаблонным документом и содержит примерно одинаковое количество текста, поэтому перевод выполняется по фиксированному тарифу (он указан в таблице). Аналогичные иностранные документы рассчитываются по количеству слов.

Справка 2-НДФЛ

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Албанский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Английский 400 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Арабский 800 руб. по количеству слов (2.8 руб./слово)
Армянский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Белорусский 350 руб. по количеству слов (1.2 руб./слово)
Болгарский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Боснийский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский 600 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Вьетнамский 900 руб. по количеству слов (4 руб./слово)
Греческий 650 руб. по количеству слов (2.4 руб./слово)
Грузинский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Датский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Иврит 700 руб. по количеству слов (2.4 руб./слово)
Индонезийский по количеству слов (5 руб./слово) по количеству слов (4.5 руб./слово)
Исландский 1200 руб. по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский 500 руб. по количеству слов (1.4 руб./слово)
Итальянский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Казахский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Киргизский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Китайский 650 руб. по количеству слов (3.5 руб./слово)
Корейский 800 руб. по количеству слов (3 руб./слово)
Латышский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Литовский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Македонский 600 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Молдавский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Монгольский 800 руб. по количеству слов (3 руб./слово)
Немецкий 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Нидерландский 600 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Норвежский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Персидский 800 руб. по количеству слов (3.2 руб./слово)
Польский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Португальский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Румынский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Сербский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Словацкий 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Словенский 500 руб. по количеству слов (2.6 руб./слово)
Таджикский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Тайский 900 руб. по количеству слов (4 руб./слово)
Турецкий 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Туркменский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Узбекский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Украинский 350 руб. по количеству слов (1.2 руб./слово)
Финский 600 руб. по количеству слов (2.4 руб./слово)
Французский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Хинди по количеству слов (3.1 руб./слово) по количеству слов (3 руб./слово)
Хорватский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Черногорский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Шведский 650 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Эстонский 650 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Японский 800 руб. по количеству слов (3 руб./слово)
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Нотариальное заверение: от 500 до 1000 рублей за документ (зависит от города и количества документов). Подробнее
  • Заверение печатью бюро переводов — от 50 до 100 рублей за документ (зависит от количества документов).

Перевод справки по форме 2-НДФЛ будет выполнен четко и быстро

Переводом справок нас не удивишь: только на нашем сайте мы описали процесс работы над 10 различными видами. При переводе 2-НДФЛ мы сконцентрируемся на следующих важных моментах.

Переведем по общепризнанным стандартам

Мы хорошо понимаем нашу задачу. Перевод должен быть понятен принимающей стороне. Поэтому мы следуем общепризнанным стандартам и переводим так, чтобы документ приняли.

Во многих справках (и в 2-НДФЛ тоже) встречаются аббревиатуры. Часто они имеют смысл только в какой-то определенной стране. Возьмем для примера наши ИНН и КПП. Если их расшифровать, перевести и обратно сократить на языке перевода, скорее всего, новую аббревиатуру просто не поймут. Поэтому мы транслитерируем аббревиатуры и добавляем к ним пояснение, то есть перевод. Перевод приводится только при первом появлении аббревиатуры в тексте, далее используется только транслитерированный вариант. В случае с английским получится Individual Taxpayer Number (INN) и Tax Registration Reason Code (KPP). Виктория Черняева, менеджер проектов и переводчик английского языка

Точную информацию проверим дважды

Чтобы в переводе не оказалось ошибок и опечаток, точные данные за переводчиком проверит редактор или корректор.

В справке 2-НДФЛ текст не играет такой важной роли, как точные данные. Двойную проверку пройдут:

  • все имена собственные;
  • адреса;
  • коды, суммы, номера, даты и так далее.
Оригинал справки 2-НДФЛ
перевод точных данных в справке 2ндфл (исходник)
Точные данные перенесены в перевод
перевод точных данных в справке 2ндфл (результат)

Оформим под заверение

Перевод будет максимально повторять структуру оригинального документа: с таблицами, с примерно тем же расположением и форматированием текста, с указанием, где находятся печати и подписи. Более того, для последующего заверения в перевод будут добавлены специальные атрибуты:

Информация о направлении перевода

В начале переведенного документа указывается направление перевода.

перевод справки 2 ндфл с указанием направления перевода
Заверительная надпись

В конце перевода добавляется специальная заверительная надпись. Переводчик берет на себя ответственность за достоверность перевода.

перевод справки 2 ндфл с заверительной надписью
Данные переводчика

Мы также указываем данные переводчика. Многие посольства и консульства предъявляют это в качестве обязательного требования к переводу.

перевод справки 2 ндфл с указанием данных переводчика

У вас много документов? Заверение будет дешевле

Справка по форме 2-НДФЛ часто входит в пакет документов, подаваемых вместе с заявлением на получение визы. Нам гораздо проще заверять сразу несколько документов, поэтому в таких случаях мы делаем скидку.

Внимание! Обязательно уточните, какой тип заверения требуется, и требуется ли оно вообще.
Заверение Стоимость за документ
Москва Санкт-Петербург
Нотариальное 700 рублей
500 рублей со скидкой
1000 рублей
700 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов 100 рублей
50 рублей со скидкой
100 рублей
50 рублей со скидкой
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам надо заверить печатью бюро 3 документа, заверение будет стоить 100 + 50 + 50, то есть 200 рублей всего.