Режим работы в "нерабочие дни"

Мы работаем, но удаленно. На запросы отвечаем с небольшой задержкой. Для заказа доступны все услуги, включая нотариальный перевод (есть ограничения).

Перевод сертификата соответствия с большинства языков не займет более 1-2 дней. Переведенный сертификат можно заверить для таможни или в соответствии с вашими требованиями.

Заявка на перевод


Стоимость перевода сертификата и декларации соответствия

В большинстве случаев сертификат или декларация соответствия содержат не более 350 слов, и примерная стоимость перевода всего документа указана с учетом этого объема текста. В остальных случаях мы сможем сообщить точную стоимость перевода после оценки документа.

Язык За слово* За страницу

⚡ Английский, Испанский, Немецкий, Французский

Азербайджанский, Армянский, Белорусский, Болгарский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Латышский, Литовский, Молдавский, Польский, Румынский, Сербский, Словацкий, Таджикский, Туркменский, Узбекский, Украинский, Хорватский
1.6-2.4 руб. 400-600 руб.

⚡ Итальянский, Финский

Албанский, Бенгальский, Венгерский, Датский, Нидерландский, Норвежский, Португальский, Турецкий, Чешский, Шведский, Эстонский
2.0-3.2 руб. 500-800 руб.
Арабский, Греческий, Исландский, Кхмерский, Македонский, Малайский, Маратхи, Монгольский, Персидский, Пушту, Словенский, Тайский, Хинди 2.8-4.0 руб. 700-1000 руб.

⚡ Китайский

Вьетнамский, Иврит, Корейский, Урду, Японский
3.6-4.8 руб. 900-1200 руб.
⚡ Перевод носителем иностранного языка
А когда он реально нужен? И почему в валюте?
0.08-0.16 USD 20-40 USD

* когда тариф за слово не применить (например, в случае с китайским или японским), расчет ведется по страницам или по размеру всего документа


Как мы переводим сертификаты и декларации соответствия

Такая тематика, как сертификация, проработана в нашем бюро по всем основным языкам, поэтому особых затруднений перевод данного типа документов не вызывает: переводчики используют утвержденные глоссарии и оформляют перевод с учетом всех известных нам требований различных учреждений, в том числе таможенных органов.

Согласуем с вами терминологию

При работе с текстом сертификатов соответствия мы уделяем основное внимание следующему:

  • точности наименования товара;
  • правильной передаче его характеристик на другом языке.

Несмотря на то, что все наши переводчики придерживаются этих требований, для обеспечения наивысшего качества перевода мы всегда предлагаем согласовать терминологию.

Приведу пример. В сфере производства полимеров существует термин high-density polyethylene (HDPE). В русском языке для обозначения этого материала используется два термина: «полиэтилен высокого давления» и «полиэтилен низкой плотности». Чтобы не гадать, мы связываемся с клиентом и уточняем, какой перевод ему подходит. Более того, бывает так, что у клиента уже есть переведенные документы с этим термином, и будет правильно, если терминология будет совпадать. переводчик-редактор Ксения Плотникова

Сохраним форму документа в переводе

Часто сертификаты соответствия и декларации соответствия оформляются на нескольких языках. Обычно мы предлагаем перевести с наиболее дешевого языка, но выбор исходного языка всегда остается на ваше усмотрение. Несмотря на то, что в переводе количество текста значительно сокращается, унифицированная форма документа обязательно сохраняется. В некоторых случаях сохраняются и некоторые графические элементы.

Оригинал декларации соответствия на нескольких языках
оригинал декларации соответствия до перевода
Перевод декларации соответствия с английского на русский
перевод декларации соответствия с английского

Несколько сертификатов заверим со скидкой

Переведенные сертификаты соответствия можно заверить нотариально. Также доступна упрощенная форма заверения: печатью бюро переводов (обычно применяется при переводе для таможни).

Внимание! Перевод можно не заверять, если этого не запрашивает учреждение, для которого вы делаете перевод.
Заверение Стоимость за документ
Москва Санкт-Петербург
Нотариальное 700 рублей
500 рублей со скидкой
1000 рублей
700 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов 100 рублей
50 рублей со скидкой
100 рублей
50 рублей со скидкой
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам надо заверить печатью бюро 3 документа, заверение будет стоить 100 + 50 + 50, то есть 200 рублей всего.