Пандемия и скидка

Бюро работает в обычном режиме: офисы открыты, для заказа доступны все услуги, "скидка для всех" всё еще действует. В заявке не нужно ничего указывать дополнительно — сразу посчитаем со скидкой.

Перевод сертификата соответствия с большинства языков займет 1-2 дня. Переведенный сертификат заверим для таможни или в соответствии с вашими требованиями.

Заявка на перевод


Стоимость перевода сертификата и декларации соответствия

В большинстве случаев сертификат или декларация соответствия содержат не более 350 слов, и тариф на перевод указан с учетом этого объема текста. В остальных случаях сообщим точную стоимость перевода после оценки документа.

Язык За слово* За страницу

⚡ Английский, Испанский, Немецкий, Французский

Азербайджанский, Армянский, Белорусский, Болгарский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Латышский, Литовский, Молдавский, Польский, Румынский, Сербский, Словацкий, Таджикский, Туркменский, Узбекский, Украинский, Хорватский
1.6-2.4 руб. 400-600 руб.

⚡ Итальянский, Финский

Албанский, Бенгальский, Венгерский, Датский, Нидерландский, Норвежский, Португальский, Турецкий, Чешский, Шведский, Эстонский
2.0-3.2 руб. 500-800 руб.
Арабский, Греческий, Исландский, Кхмерский, Македонский, Малайский, Маратхи, Монгольский, Персидский, Пушту, Словенский, Тайский, Хинди 2.8-4.0 руб. 700-1000 руб.

⚡ Китайский

Вьетнамский, Иврит, Корейский, Урду, Японский
3.6-4.8 руб. 900-1200 руб.
⚡ Перевод носителем иностранного языка
А когда он реально нужен? И почему в валюте?
0.08-0.16 USD 20-40 USD

* когда тариф за слово не применить (например, в случае с китайским или японским), расчет ведется по страницам или по размеру всего документа

Цены на другие услуги Отправить документ на оценку


Как будет организован перевод

Тематика сертификации проработана в нашем бюро по всем распространенным языкам, поэтому такой перевод затруднений не вызовет: переводчики воспользуются утвержденными глоссариями и оформят перевод с учетом требований принимающей стороны, в том числе таможенных органов.

Согласуем терминологию

При работе с текстом сертификатов соответствия уделим внимание следующему:

  • точности наименования товара;
  • правильной передаче характеристик товара на другом языке.

Несмотря на то что наши переводчики придерживаются этих требований, терминологию можно все равно согласовать. Просто сообщите об этом.

Приведу пример. В сфере производства полимеров существует термин high-density polyethylene (HDPE). В русском языке для обозначения этого материала используется два термина: «полиэтилен высокого давления» и «полиэтилен низкой плотности». Чтобы не гадать, мы связываемся с клиентом и уточняем, какой перевод ему подходит. Более того, бывает так, что у клиента уже есть переведенные документы с этим термином, и будет правильно, если терминология будет совпадать. переводчик-редактор Ксения Плотникова

Сохраним форму документа в переводе

В переведенном сертификате количество текста сократится, но мы сохраним оригинальную форму документа. Иногда удается сохранить и некоторые графические элементы.

Текст сократится из-за того, что часто сертификаты и декларации соответствия оформляются на нескольких языках, а в переводе остается один русский.

Кстати, мы предлагаем сэкономить и переводить с дешевого языка, но выбор остается за вами.
Оригинал декларации соответствия на нескольких языках
оригинал декларации соответствия до перевода
Перевод декларации соответствия с английского на русский
перевод декларации соответствия с английского

Несколько сертификатов заверим со скидкой

Переведенные сертификаты соответствия можно заверить как нотариально, так и печатью бюро. Для таможни обычно достаточно заверения печатью бюро.

Внимание! Перевод можно не заверять, если этого не запрашивает учреждение, для которого вы делаете перевод.
Заверение Стоимость за документ
Москва Санкт-Петербург
Нотариальное 700 рублей
500 рублей со скидкой
1000 рублей
700 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов 100 рублей
50 рублей со скидкой
100 рублей
50 рублей со скидкой
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам надо заверить печатью бюро 3 документа, заверение будет стоить 100 + 50 + 50, то есть 200 рублей всего.