На перевод типовой доверенности потребуется 1-2 дня (для редких языков — чуть больше). Грамотно оформим и проконтролируем, чтобы переводчик без ошибок перенёс точные данные. Готовый перевод можем заверить нотариально или печатью бюро.
Стоимость перевода доверенности
Типовые доверенности составляются на одной странице и не отличаются большим количеством текста. Их стоимость перевода не превысит тариф за 1-1,5 страницы. Если доверенность составлена на нескольких листах, расчет ведется по количеству слов в исходном документе. Тарифы за слово и за страницу указаны ниже.
Язык | За слово* | За страницу |
---|---|---|
⚡ Английский, Испанский, Немецкий, Французский Азербайджанский, Армянский, Белорусский, Болгарский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Латышский, Литовский, Молдавский, Польский, Румынский, Сербский, Словацкий, Таджикский, Туркменский, Узбекский, Украинский, Хорватский |
1.6-2.4 руб. | 400-600 руб. |
⚡ Итальянский, Финский Албанский, Бенгальский, Венгерский, Датский, Нидерландский, Норвежский, Португальский, Турецкий, Чешский, Шведский, Эстонский |
2.0-3.2 руб. | 500-800 руб. |
Арабский, Греческий, Исландский, Кхмерский, Македонский, Малайский, Маратхи, Монгольский, Персидский, Пушту, Словенский, Тайский, Хинди | 2.8-4.0 руб. | 700-1000 руб. |
⚡ Китайский Вьетнамский, Иврит, Корейский, Урду, Японский |
3.6-4.8 руб. | 900-1200 руб. |
⚡ Перевод носителем иностранного языка
— А когда он реально нужен? И почему в валюте?
|
0.08-0.16 USD | 20-40 USD |
* когда тариф за слово не применить (например, в случае с китайским или японским), расчет ведется по страницам или по размеру всего документа
Цены на другие услуги Отправить документ на оценку
Перевод доверенности — как это будет выглядеть
Доверенность — типовой документ, с подбором переводчика и переводом проблем нет. Гораздо больше внимания заслуживают перенос в перевод точной информации (имен, номеров, дат и так далее), оформление и заверение (если требуется).
Перевод точных данных и устоявшихся формулировок
Часто доверенности поступают на перевод в виде фотографий и сканов, поэтому переводчик не изменяет текст, а набирает заново. Чтобы снизить риск опечаток, к работе привлекается корректор.
В переведенной доверенности корректор еще раз проверит:
- ФИО;
- паспортные данные;
- адреса;
- даты, номера, суммы и любую другую числовую информацию.
Еще мы обращаем внимание на наименования учреждений и другие уникальные для определенной страны реалии. Например, при переводе на иностранный язык сокращение ЕГРЮЛ нельзя просто транслитерировать, то есть набрать соответствующими латинскими буквами, — оно потеряет смысл. Поэтому переводчик обязательно даст развернутое пояснение. Более того, он изучит похожие официальные документы, которые переводились ранее, чтобы найти и использовать общепризнанные, устоявшиеся формулировки, принятые в стране языка перевода. менеджер проектов Александра Агафонова
Оформление переведенной доверенности
Перевод будет оформлен близко к оригиналу, переведена будет вся текстовая информация, в том числе текст на печатях и штампах. Это уже включено в стоимость.
Сделаем так, чтобы перевод несильно отличался от оригинальной доверенности:
- будет сохранено расположение текста (поля, отступы);
- будет сохранено форматирование текста (выделения заглавными буквами, курсив, подчеркивания);
- будет отмечено, где расположены печати и подписи;
- по возможности перевод будет размещен на таком же количестве страниц;
Сделаем скидку на заверение сразу нескольких документов
При наличии нескольких доверенностей или перевода комплекта документов предоставляется скидка на заверение.
Заверение | Стоимость за документ | |
---|---|---|
Москва | Санкт-Петербург | |
Нотариальное | 700 рублей 500 рублей со скидкой |
1000 рублей 700 рублей со скидкой |
Печатью бюро переводов живая подпись и печать |
100 рублей
50 рублей со скидкой |
|
Печатью бюро переводов факсимильные печать и подпись |
50 рублей
25 рублей со скидкой |