Пандемия и скидка

Бюро работает в обычном режиме: офисы открыты, для заказа доступны все услуги, "скидка для всех" всё еще действует. В заявке не нужно ничего указывать дополнительно — сразу посчитаем со скидкой.

Что мы не можем исправить в переводе, если его нужно заверить

При переводе документов нас часто просят внести какие-либо корректировки или дополнения в итоговый текст или оформление. Мы всегда стараемся пойти навстречу клиенту, но есть случаи, когда это невозможно по независящим от нас причинам. Речь идет о заверении перевода, когда мы подтверждаем соответствие итогового текста содержанию оригинального документа и берем на себя ответственность.

Подобные ситуации происходят регулярно, поэтому мы решили собрать их в одном месте и дать развернутые ответы на самые частые просьбы.

Как русифицировать латинские шрифты

Если вы хоть немного знакомы с текстовыми редакторами, вам знакома проблема, когда подходящий шрифт работает только для английского языка. Если говорить точнее, закодирован только под буквы латинского алфавита и не включает в себя кириллицу. Как самостоятельно выйти из такой ситуации, сегодня и поговорим.

Как перевести текст с картинки

Даже с неплохим знанием английского языка иногда полезно уточнить значения некоторых слов. Если вы встретились с незнакомым словом или выражением в интернете, вы копируете и вставляете его в один из множества онлайн-словарей или сервисов по переводу. К слову, не так давно у нас вышла статья, посвященная обзору функционала и качества этих сервисов на 2020 год. А если текст расположен на картинке, тут уже возникают трудности.