Пандемия и скидка

Бюро работает в обычном режиме: офисы открыты, для заказа доступны все услуги, "скидка для всех" всё еще действует. В заявке не нужно ничего указывать дополнительно — сразу посчитаем со скидкой.

Как русифицировать латинские шрифты

Если вы хоть немного знакомы с текстовыми редакторами, вам знакома проблема, когда подходящий шрифт работает только для английского языка. Если говорить точнее, закодирован только под буквы латинского алфавита и не включает в себя кириллицу. Как самостоятельно выйти из такой ситуации, сегодня и поговорим.

Как перевести текст с картинки

Даже с неплохим знанием английского языка иногда полезно уточнить значения некоторых слов. Если вы встретились с незнакомым словом или выражением в интернете, вы копируете и вставляете его в один из множества онлайн-словарей или сервисов по переводу. К слову, не так давно у нас вышла статья, посвященная обзору функционала и качества этих сервисов на момент 2020 года. А если текст расположен на картинке, тут уже возникают трудности.

Перевод фильмов и кто виноват в "кривой" локализации

Локализация фильмов – отдельная большая индустрия в мире переводов. И хотя внешне этот процесс похож на привычную для нас как сотрудников бюро локализацию видеороликов, эта «кухня» отличается масштабом и своими тонкостями. Поэтому с фильмами обычно работают специализированные студии.