Наша компания обладает солидным опытом в организации синхронного перевода на мероприятиях самого разного уровня. У нас заказывают переводчиков как для крупных конференций с большой аудиторией, так и для небольших совещаний, где необходим непрерывный перевод узкому кругу лиц.

Заказать перевод


Цены на синхронный перевод

Главной особенностью расчета цен на синхронный перевод является тот факт, что для одного языка требуется два переводчика, которые работают в паре на протяжении всего мероприятия. Стоимость аренды оборудования, если оно требуется, рассчитывается индивидуально, а средние цены на услуги пары переводчиков-синхронистов представлены в таблице.

Петербург Москва
Английский 3000 руб. в час 6000 руб. в час
Китайский 6000 руб. в час 6000 руб. в час
Немецкий 3000 руб. в час 6000 руб. в час

Посмотреть цены на другие языки


Что нужно для успешной организации синхронного перевода?

При организации синхронного перевода мы всегда отталкиваемся от потребностей заказчика. Часто от нас требуется только подбор квалифицированных "синхронистов" по определенной тематике, но мы организовали и достаточное количество мероприятий под ключ, где нужны были не только переводчики, но и все необходимое оборудование. Несколько лет практики позволили нам оптимизировать все процессы.

Оборудование для синхронного перевода

Оборудование для синхронного перевода

Переводчик-синхронист находится в изолированной кабине в наушниках со звукоизоляцией, чтобы собственный голос не заглушал голос выступающего, а с помощью аппаратуры усиления перевод подается слушателям в наушники. Но оборудование для синхронного перевода включает в себя не только кабину и наушники, но и другую аппаратуру: блок управления, аудиосистему, пульт и гарнитуру для переводчиков, звуковой микшер. А настроить бесперебойную работу всей системы поможет опытный инженер по работе с аудио оборудованием, который будет находиться в зале во время всего мероприятия.

Исходя из особенностей Вашего мероприятия, его места проведения, наши менеджеры смогут предложить Вам различные виды оборудования и с удовольствием проконсультируют Вас при возникновении любых вопросов.

Подбор переводчика-синхрониста

Если к подбору переводчиков для устного последовательного перевода мы подходим очень тщательно, то для синхронного перевода – тщательно вдвойне. При подборе специалиста учитывается не только опыт работы синхрониста, но и опыт в различных областях перевода. Мы считаем, что наши клиенты должны иметь возможность заранее ознакомиться с опытом работы переводчиков–синхронистов и при желании выбрать понравившегося кандидата, поэтому мы заранее предоставляем резюме переводчиков на рассмотрение.

Материалы для подготовки к синхронному переводу

В качестве дополнения к информации, которая предоставляется во время оформления заказа (время и место проведения мероприятия, количество переводчиков, языковые пары и т.д.), мы приветствуем предоставление материалов конференции или доклада. Это необходимо для того, чтобы наши переводчики могли наилучшим образом подготовиться, изучить специфику докладов и выступлений, чтобы затем осуществить перевод на высшем уровне. Предоставляемые материалы не распространяются, а переводчики подписывают соглашения о неразглашении информации.

Мероприятия, на которых мы организовали синхронный перевод

Так как в организации мероприятия помогали Высшая Школа Бизнеса университета Нурланд (Норвегия) и Генеральное консульство Норвегии, а доклады велись на английском и русском языках, перевод был просто необходим, и, чтобы уложиться в расписание, выбор был сделан в пользу синхронного перевода. из статьи об организации синхронного перевода на международном семинаре в БГТУ "ВОЕНМЕХ"

Закажите синхронный перевод у нас!

1 - Узнайте стоимость

Сообщите нам профиль мероприятия, потребность в оборудовании и другие детали синхронного перевода для подробной сметы.

2 - Оплатите

Оплатите заказ в офисе или удаленно: мы предлагаем сразу несколько удобных способов оплаты.

3 - Перевод готов!

Переводчики тщательно подготовятся, технические специалисты заранее все настроят и проверят, мероприятие пройдет отлично.