Перевод справки об отсутствии судимости займет не более 1 дня. Если перевод входит в перечень документов для визы, его достаточно заверить печатью бюро переводов, реже — нотариально, а можно и не заверять вовсе. Просто сообщите нам требования к переводу — мы все сделаем как полагается.

Заказать перевод


Сколько стоит перевод?

Стоимость перевода справки о несудимости зафиксирована, так как такие справки содержат приблизительно одинаковое количество текста. Аналогичные иностранные справки рассчитываются по количеству слов.

Справка о наличии/отсутствии судимости

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Албанский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Английский 400 руб. по количеству слов (1.4 руб./слово)
Арабский 800 руб. по количеству слов (2.8 руб./слово)
Армянский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Белорусский 350 руб. по количеству слов (1.2 руб./слово)
Болгарский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский 600 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Греческий 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Грузинский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Датский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Исландский 1200 руб. по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский 400 руб. по количеству слов (1.4 руб./слово)
Итальянский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Казахский 450 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Киргизский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Китайский 650 руб. по количеству слов (3.5 руб./слово)
Латинский по количеству слов (1.5 руб./слово) по количеству слов (1.2 руб./слово)
Латышский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Литовский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Македонский 600 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Молдавский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Монгольский 800 руб. по количеству слов (3 руб./слово)
Немецкий 450 руб. по количеству слов (1.4 руб./слово)
Нидерландский 600 руб. по количеству слов (1.8 руб./слово)
Норвежский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Польский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Португальский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Румынский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Сербский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Словацкий 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Таджикский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Турецкий 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Туркменский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Узбекский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Украинский 350 руб. по количеству слов (1.2 руб./слово)
Финский 600 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Французский 400 руб. по количеству слов (1.4 руб./слово)
Хорватский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский 500 руб. по количеству слов (1.6 руб./слово)
Шведский 650 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Эстонский 650 руб. по количеству слов (2 руб./слово)
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Заверение печатью бюро переводов — 100 руб./документ
  • Нотариальное заверение перевода — 700 руб./документ

Как мы переводим такие справки

Так как эту справку можно отнести к категории достаточно простых для перевода, наши переводчики обращают особенное внимание на оформление и детали. Чтобы наглядно продемонстрировать качество нашего перевода, давайте подробно разберем перевод на английский язык.

Перевод справки о несудимости на английский — в деталях

Лишний раз отметим, что при переводе на иностранный язык вся терминология проверяется на употреблении в документах, составленных на этом языке. Более того, наши переводчики оформляют перевод таким образом, чтобы он максимально повторял форматирование исходного документа.

Расположение текста, начертание шрифта

Мы располагаем блоки текста так же, как в оригинале, а различные начертания шрифта сохраняются и в переводе.

Расшифровка и перевод сокращений

Справка о несудимости содержит довольно много сокращений. Не все они несут смысловую нагрузку. Но те, которые являются наиболее важными по значению, подробно расшифровываются и переводятся понятным для носителей языка образом.

Содержание печатей и штампов тоже играет роль

Так как печать на документе (или штамп) содержит текст, наши специалисты его распознают и переводят на другой язык. На справке о несудимости стоит печать Главного Управления МВД, которая является неотъемлемой частью документа, так как подтверждает достоверность информации о наличие/отсутствии судимости, поэтому ее содержимое обязательно полностью передается на иностранный язык.