Мы регулярно работаем с пакетами таможенной документации, включающими прайс-листы. Это шаблонный документ, поэтому перевод не займет много времени. На одностраничные прайс-листы тариф зафиксирован.

Заказать перевод


Примерная стоимость перевода прайс-листа

Чаще всего прайс-лист умещается на 1 листе и переводится по фиксированной стоимости. Если же он оформлен на нескольких страницах (например, много артикулов или дополнительно описываются особенности оформления заказа), расчет будет выполнен по количеству слов.

Прайс-лист на 1 странице

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский 450 руб. 400 руб.
Албанский 600 руб. 550 руб.
Английский 400 руб. 350 руб.
Арабский 800 руб. 750 руб.
Армянский 500 руб. 450 руб.
Белорусский 350 руб. 300 руб.
Болгарский 500 руб. 450 руб.
Венгерский 600 руб. 550 руб.
Греческий 500 руб. 450 руб.
Грузинский 500 руб. 450 руб.
Датский 600 руб. 550 руб.
Исландский 1200 руб. 1100 руб.
Испанский 400 руб. 350 руб.
Итальянский 500 руб. 450 руб.
Казахский 450 руб. 400 руб.
Киргизский 500 руб. 450 руб.
Китайский 650 руб. 600 руб.
Латинский по количеству слов (1.5 руб./слово) по количеству слов (1.2 руб./слово)
Латышский 500 руб. 450 руб.
Литовский 500 руб. 450 руб.
Македонский 600 руб. 550 руб.
Молдавский 500 руб. 450 руб.
Монгольский 800 руб. 750 руб.
Немецкий 450 руб. 400 руб.
Нидерландский 600 руб. 550 руб.
Норвежский 600 руб. 550 руб.
Польский 500 руб. 450 руб.
Португальский 500 руб. 450 руб.
Румынский 500 руб. 450 руб.
Сербский 500 руб. 450 руб.
Словацкий 500 руб. 450 руб.
Таджикский 500 руб. 450 руб.
Турецкий 600 руб. 550 руб.
Туркменский 500 руб. 450 руб.
Узбекский 500 руб. 450 руб.
Украинский 350 руб. 300 руб.
Финский 600 руб. 550 руб.
Французский 400 руб. 350 руб.
Хорватский 500 руб. 450 руб.
Чешский 500 руб. 450 руб.
Шведский 650 руб. 600 руб.
Эстонский 650 руб. 600 руб.
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Нотариальное заверение перевода — 700 руб./документ
  • Заверение печатью бюро переводов — 100 руб./документ

Как мы переводим прайс-листы?

Сведения в прайс-листе должны совпадать с тем, что указано в других таможенных документах на товар: инвойсе, декларации, спецификации и пр. Чтобы исключить ошибку, мы согласовываем перевод названий товаров и компаний, а корректор внимательно вычитывает документ перед заверением.

Правильный Перевод основной информации

Самое важное при переводе прайс-листа — правильно указать наименования товаров и соответствующие им цены.

Мы обязательно предупреждаем о возможных расхождениях в названиях и высылаем перевод на согласование, чтобы внести необходимые правки. Как вариант, вы можете прислать нам сопутствующие документы, и мы самостоятельно сверим артикулы. При указании стоимости мы уделяем внимание не только корректному набору чисел, но и формату их записи.

Прайс-лист содержит стоимость товара, поэтому одной из моих задач является соблюдение правил записи числительных в языке перевода. Так, например, если в английском прайс-листе сумма указывается в формате "USD 1,231.00", при переводе на русский будет правильным записать ее в формате "1 231,00 долларов США" или перенести USD в конец. переводчик-редактор Ксения Плотникова

Составление глоссария и согласование терминологии с вами

Ваши пожелания по терминологии и наименованию товара мы учтем не только в текущем, но и в последующих заказах.

Мы создаем отдельный глоссарий для каждого клиента. И это значительно ускоряет работу, если вам необходимо переводить подобные документы постоянно. Один раз создав глоссарий и утвердив терминологию, нам не приходится согласовывать правильные написания повторяющихся названий компаний или товаров. Перевод получается выполнить гораздо быстрее без каких-либо надбавок за срочность.

Фрагмент глоссария с согласованными терминами и наименованиями
English Русский Комментарий
Frozen Herring замороженная сельдь  
Frozen Hake Fillets замороженное филе хека (MERLUCCIUS PRODUCTUS)  
Frozen Herring Flaps Замороженная сельдь, разделка флэпс 4-7  
WR неразделанная WR = whole round
A.I. Code Код ДИ В правом подразделе графы 44 («Код ДИ») указывается код дополнительной единицы измерения в соответствии с единицами измерения, применяемыми в Едином таможенном тарифе таможенного союза (заполняется в случае заполнения графы 41).

Заверение перевода печатью бюро

Обычно таможенные органы запрашивают перевод прайс-листа, заверенный печатью бюро переводов.

Когда требуется заверение перевода печатью нашего бюро, готовый документ оформляется специальным образом:

  • перевод скрепляется с оригинальным документом;
  • в начале перевода указывается, с какого языка осуществлялся перевод прайс-листа;
  • в конце перевода печатается удостоверительная надпись, суть которой заключается в том, что бюро берет на себя ответственность за корректность перевода;
  • перевод заверяется подписью генерального директора и печатью бюро переводов.

Заверенный перевод прайс-листа можно забрать в офисе, получить с курьером или по электронной почте в отсканированном виде.

Заверение печатью бюро переводов — 100 руб./документ

На заверение нескольких документов действует существенная скидка!