Мы осуществляем перевод этикеток для самой разнообразной продукции, будь то глазированные сырки или средства для полировки автомобилей. У нас отличная команда переводчиков по всем востребованным языкам, включая казахский.

Заказать перевод


Примерная стоимость перевода этикеток

Стоимость перевода этикетки товара рассчитывается по количеству слов. Если этикетка состоит из 1-2 предложений или нескольких слов, минимальный заказ составит не 250 слов, как обычно, а 125! Более того, при переводе нескольких однотипных этикеток мы обязательное сделаем скидку за повторяющийся текст. Ниже, для примера, мы указали сниженную стоимость перевода этикетки (как раз с минимальным количеством текста).

Направление перевода 1 слово весь документ (примерно)
Перевод на русский 1.8 руб. 225 руб.
Перевод с русского 2 руб. 250 руб.
  • Услуги верстки: от 150 руб./страница.

Как мы переводим этикетки товаров

Перевести несколько этикеток сразу на несколько языков — рабочая ситуация для подобных текстов. Для этого у нас сформированы пары "переводчик+редактор" по всем основным языкам.

Следуем общепринятым стандартам и вашим требованиям

При переводе этикеток мы следуем основным требованиям, предъявляемым к переводам такого типа:

  • текст перевода будет соответствовать тексту оригинала по структуре, оформлению и содержанию (уделяется особое внимание техническим характеристикам продукции, числовым параметрам, физико-химическим показателям и т. д.);
  • будет соблюдено единообразие терминологии;
  • текст перевода не будет содержать двусмысленных выражений и некорректных терминов (в связи с этим для перевода в той или иной сфере подбираются специалисты с соответствующим опытом либо дополнительным образованием).

Компетентны во многих отраслях

Приятно видеть свои переводы на полках магазинов. Мы перевели сотни этикеток для производителей самой разной продукции:

  • перевод этикеток для технической продукции (зарядные устройства, автомобильные держатели, адаптеры, защитные пленки для экранов мобильных телефонов и т.д.) с русского языка на белорусский и казахский языки;
  • перевод этикеток для пищевой продукции (мороженое, глазированные сырки, рыбий жир и т.д.) с русского языка на белорусский, казахский и киргизский языки;
  • перевод этикеток для химической продукции (средства гигиены, акриловые краски и так далее) с русского языка на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и финский языки.
Спасибо переводчику, который не стал переводить с нуля, а взялся за редактуру уже имеющегося перевода. Наверно, только это и позволило уложиться в срок и бюджет. После вашей редактуры казахский текст был принят. Думаю, что будем обращаться снова. Еще раз спасибо! Сергей Григорьев, менеджер по продажам ООО "Аполло"