Мы прекрасно понимаем важность быстрого и качественного перевода экспортных деклараций, а процесс перевода и заверения переведенной декларации для таможни мы довели до автоматизма. Более того, для крупных пакетов документов у нас оптовое предложение.

Заказать перевод


Стоимость перевода декларации

Так как экспортная декларация является шаблонным документом, мы применяем фиксированную стоимость для тех языков, с которыми работаем постоянно.

При постоянной потребности в переводе деклараций мы будем рады предоставить специальные зафиксированные за вами цены, а также заранее договориться о приемлемых сроках выполнения и доставки.

Экспортная декларация

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский по количеству слов (2.2 руб./слово) 600 руб.
Албанский по количеству слов (2.8 руб./слово) 750 руб.
Английский по количеству слов (1.8 руб./слово) 450 руб.
Арабский по количеству слов (4 руб./слово) 1100 руб.
Армянский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Болгарский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Венгерский по количеству слов (3 руб./слово) 650 руб.
Греческий по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Грузинский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Датский по количеству слов (3 руб./слово) 750 руб.
Испанский по количеству слов (2 руб./слово) 500 руб.
Итальянский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Казахский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Киргизский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Китайский по количеству слов (4.9 руб./слово) 600 руб.
Латинский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Латышский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Литовский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Македонский по количеству слов (2.6 руб./слово) 650 руб.
Молдавский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Монгольский по количеству слов (3.8 руб./слово) 1100 руб.
Немецкий по количеству слов (2.2 руб./слово) 500 руб.
Нидерландский по количеству слов (3 руб./слово) 650 руб.
Норвежский по количеству слов (3 руб./слово) 750 руб.
Польский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Португальский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Румынский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Сербский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Словацкий по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Таджикский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Турецкий по количеству слов (3 руб./слово) 750 руб.
Туркменский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Узбекский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Украинский по количеству слов (1.8 руб./слово) 450 руб.
Финский по количеству слов (3 руб./слово) 750 руб.
Французский по количеству слов (2 руб./слово) 500 руб.
Хорватский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Чешский по количеству слов (2.4 руб./слово) 600 руб.
Шведский по количеству слов (3 руб./слово) 750 руб.
Эстонский по количеству слов (3 руб./слово) 750 руб.
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Заверение печатью бюро переводов — 100 руб./документ

Как мы переводим экспортные декларации

При переводе деклараций мы уделяем особое внимание скорости перевода, сохранению форматирования исходного документа, согласованию терминологии и подготовке перевода для заверения.

Оформим максимально близко к оригиналу

Не все уделяют оформлению переводов такое же внимание, как мы. Мы сохраняем форматирование текста, а также воссоздаем все таблицы, чтобы перевод было удобнее сверять с оригиналом, и из эстетических соображений, конечно.

Как правило, только графические элементы (флаг, печати, штампы) в переводе заменяются описанием, а вся остальная информация представлена в том же виде, что и в оригинале.

Фрагмент оригинала декларации
оригинал эквадорской декларации для перевода
Фрагмент перевода
перевод эквадорской декларации

Согласуем с вами финальную версию перевода

Таможенные документы часто идут пакетом, поэтому, чтобы избежать расхождений в терминологии, мы всегда предлагаем согласовать наименования товаров, компаний, описание груза.

Важно! Когда мы заверяем перевод своей печатью, мы заявляем, что перевод является полным и точным. Поэтому любые изменения, которые вы хотели бы внести в текст, пройдут проверку на предмет соответствия оригиналу. В случае явного противоречия оригинальному тексту мы постараемся предложить компромиссный вариант.
Пример из практики перевода деклараций на морепродукты
У нас есть клиент, для которого мы переводим экспортные декларации на морепродукты. Например, есть рыба (Lepidocybium flavobrunneum), которая на русский может быть переведена как эсколар или масляная рыба. Так как в других документах клиента она фигурирует как масляная рыба, то и в наших переводах мы используем именно этот эквивалент. менеджер проектов Наталья Анкудинова

Правильно заверим для таможни

Хотя декларации очень похожи друг на друга, с каждым клиентом мы согласовываем то, как конкретно переводы будут заверены печатью нашего бюро. Для некоторых таможенных органов достаточно нашей заверительной надписи и печати на последнем листе, для других необходима сшивка с указанием количества страниц или печатью на каждой странице перевода.

Заверительная надпись и печать на последнем листе
простое заверение переведенной декларации

Использованный пример заверения можно встретить на переводах экспортных деклараций Китая, Германии, Тайваня, Таиланда и других стран.

Заверение печатью со сшивкой перевода и указанием страниц
заверение переведенной декларации со сшивкой

Использованный пример заверения — перевод экспортной декларации ЕС

Заверение с печатью на каждой странице
заверение переведенной декларации с печатью на каждой странице

Использованный пример заверения — перевод таможенной декларации США