Грамотная локализация - залог успеха вашего продукта на новом рынке. Мы гордимся тем, что свои сайты, онлайн игры, видеоролики и другие продукты нам доверили более 100 компаний. Так как локализация всегда предназначена для широкой аудитории, над ней работают только опытные переводчики, в том числе и носители иностранных языков.

Заявка на перевод


Что мы умеем переводить и адаптировать

Мы начинали с перевода сайтов и постепенно расширяли спектр услуг по локализации, освоив перевод видеороликов, а затем и более сложных с точки зрения адаптации продуктов, например, игр.

 

Сайты

От простого перевода контента сайта до локализации сайта под ключ. Подробнее о переводе сайтов  

 

Видеоролики

Перевод рекламных видеороликов, фильмов, передач и другой видеопродукции: перевод, озвучивание, монтаж. Подробнее о переводе видеороликов  

 

Игры

Перевод онлайн и оффлайн игр: текстовые блоки, игровые инструкции, звуковые файлы и так далее.


Стоимость локализации

В таблице приведены цены на наиболее популярные языки. При локализации текст часто приходится извлекать из самых разных форматов файлов, поэтому стоимость перевода указана за слово исходного текста.

Направление перевода За слово За страницу

С английского на русский

 
 

С русского на английский русским переводчиком

 
 

С русского на английский носителем языка
подробнее о носителях языка

 
 

С английского на иностранный и наоборот

0,08-0,16 USD
20-40 USD

Посмотреть цены на другие услуги или Запросить оценку

Тестовый перевод. Наших переводчиков можно сначала проверить. Мы с удовольствием выполним перевод небольшого отрывка, чтобы продемонстрировать качество нашей работы. Более того, для больших документов (30 и более страниц) пробный перевод выполняется бесплатно!

Запросить тестовый перевод